The free birds are tonight up their voices
Entr'acte to Scene 2
Hail to thee, lips of honey
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
Сказание о невидимом граде Китеже — Хождение в невидимый град, действие IV
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
5. Сеча при Керженце
So what is that to us?
Tell me, fair maiden, do you go to pray in God's church?
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
As soon as the marksmen came out into the open field
Stay with us here for ever more
Is that you, radiant light of my eyes?
Hey lads! I can hear some bells
Сеча при Керженце (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»)
Grishenka, even though you are feeble in mind
Oh Lord, what is the meaning of this?
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Whose child are you? Where have you come from?
Over the bridges of guelder-tree
Gayda! Gay! Stop, you godless heathens
Get away, clear off, you dog!
Монолог Юрия Всеволодовича (Н. Римский-Корсаков - 'Сказание о невидимом граде китеже и деве Февронии')
Go, servant of the Lord!
The bridegroom has come
May the grace of God be with you!
Radiant kingdom! O God!
O glory, vain wealth
Well spoken, fair maiden!
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
Сеча при Керженце (Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», акт 3)